留学生论文语法常见错误和纠正
发布时间:2022-12-14 15:27:07

90a9177b-de99-932c-96b2-92a2d9e69b55.webp

很多留学生们现在还在忙着赶due,对于英语不是很好的同学,在这个时候就非常的犯难了。因为没有那么大的单词储备量,英语也没有很好,实在写不出来英文的论文。所以很多同学在写论文的时候会选择偷个懒,用中文来写,写好后再用翻译软件翻译成英文的内容。

可是在这个过程中,非常容易出现单词和语法的错误!老师在看你的论文时很有可能会一头雾水看不明白,让你的得分大打折扣,甚至可能会觉得出现了这么多的低级错误,是不是找了代写或者是有其他的学术不端的行为呢?

所以一些看似不起眼的语法问题是在写论文时一定要注意的!

1️主谓语单复数一致

英语中名词和谓语动词保持单复数一致,是非常基本的语法规则。

A high proportion of starches that are made of glucoses is present in the sample.

这句话中主语是“A high proportion"而不是“glucoses",所以动词是单数形式“is”。

2️修饰语同主语名词关系要保持一致

当用动名词、分词短语、不定时短语作修饰语时,修饰语中的动词要同主语中的主语名词关系保持一致。

After finishing the experiment, the result was verified.

此句中,We or I or Sb.是动名词finishing形式上的主语,同主句的主语result不一致。

这个句子应该改为:After the experiment was finished, the result was verified.

3️代理词与其代理的先行词要一致

代理词和其代理的先行词要在人称、单复数和性别上保持一致。

Many experimenters have signed confidentiality agreements and their information will not be leaked.

句中“experimenters"和“their"保持一致。

4️修饰词和被修饰词要临近

论文写作中为了严格定义一个事物,往往需要加上很多限制性的修饰词或短语。

当被修修饰词需要同时用多个修饰词进行修饰时,一般把最窄的定义放在最前面,最广的定义写在后面。

The key roles in the process of iron death of ROS aggregation were determined句子中,The key roles后面应该直接跟of ROS aggregation.

5️主语和谓语在句子中的位置要接近

当读者读到主语时,自然而然地希望知道后面的行动或是结果,在谓语出来之前,如果读者需要去记住前面的信息,又要理解接下来的文字,会让人感到疲惫,不利于文章的可读性。

6️主动句和被动句

在以往的论文写作中,大家认为应该多使用被动句,尽量不要用“I"or“we"来作为句子的开头,减少个性主观成分。

但现在会更多的提倡使用主动句,因为这样会使主动句更加简洁明了。

将“it is reported by XX that"改成“we reported that"。